Překlad "му мозъка" v Čeština


Jak používat "му мозъка" ve větách:

Разбийте му мозъка на това копеле!
Vyraz tomu bastardovi mozek z hlavy!
Изсмуках му мозъка още когато излязохме първия път с теб.
Ano. Ten byl ze šrotoviště. Byl to náš první výjezd.
Издуха му мозъка... това ми хареса.
Práce s jasnou hlavou-- tak to mám rád.
Пръсваш му мозъка по тротоара посред бял ден.
Za božího světla mu rozmázneš mozek po ulici.
Изсмука му мозъка и го изплю на пода.
Ten špatný hlas... co mu vysával mozek a plival ho na podlahu.
Разпиля му мозъка върху мен, хората му знаят...
Rozmáznul jsi mu mozek, jeho lidi to vědí...
Знае се, че... когато диваците хванат бял човек... му разбиват черепа... вадят му мозъка и го изяждат... с ритуална вилица.
Je všeobecně známé, že poté, co kořist napadnou jí useknou hlavu a sní mozek takovými divnými vidličkami.
Източих му мозъка. Всичко е тук:
Vše co dělá Bendera Benderem je zde.
Пръсни му мозъка, до стената този плъх.
Osvoboď nás od té krysy! - Drž hubu!
Изключете му мозъка, и му намерете попечител.
Vypněte kybermozek a pak mu pomozte najít opatrovníka.
Избих му мозъка с една тежка верига!
Svému mistrovi jsem rozbil hlavu velkým řetězem.
Видя ли му мозъка на тоя?
Vidělas ten mozek, jak z toho vyšel?
Не приемайте допълнително една стъпка, защото ще духна в шибания му мозъка.
Ani jeden krok navíc, jinak mu vystřelím z palice, ten jeho zkurvenej mozek.
И какво, обвличат го, натъпкват го с наркотици, вземат му мозъка, и после... после какво?
informací. - Takže co, sebrali ho, napumpovali ho drogami, vytáhli z něj informace a pak.... a pak co?
0.76999998092651s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?